Pranzo

Lunch

Gli Speciali di Alessio | Selezionati ogni giorno per voi dal nostro Chef

Daily Chef’s Special Selections

Prezzo variabile | Variable price

Insalate

Salads

La Contadina
Misticanza di stagione, pecorino fresco, noci, nocciole IGP, pera, pomodori, zucchina grigliata (1,7,8)
“La Contadina” | Seasonal wild greens, pecorino cheese, walnuts, hazelnuts,
pear, tomato, grilled zucchini

12€

La Marittima 
Misticanza, acciughe del mediterraneo, tonno al naturale, uova sode biologiche, olive taggiasche, fagiolini verdi (3,4)

“La Marittima” | Seasonal wild greens, Mediterranean anchovies, tuna fish, hard-boiled eggs, taggiasca olives, green beans

12€

Caesar Salad 
Pollo croccante, lattuga, crostini di pane, parmigiano,limone marinato, Worcester, salsa senape (1,10)

Caesar Salad | crispy chicken, lettuce, croutons, “parmigiano”, marinated lemon, Worcester sauce, mustard sauce

14€

Insalata caprese 
Mozzarella di bufala, pomodoro e basilico dell’orto (7)

Caprese | “Mozzarella di bufala”, tomato and our homegrown basil

14€

Piatti freeddi

Cold dishes

Battuta di manzo, Parmigiano Reggiano 24 mesi, basilico, senape e ravanelli (10)
Beef tartare, “Parmigiano Reggiano” aged 24 months, basil, mustard, radish

14€

Selezione di salumi artigianali toscani con delizie dell’Orto (1)
Artisan-crafted cured meats and vegetables from our kitchen garden

20€

Selezione di formaggi locali serviti con miele, composta di frutta e
pane di ramerino (1,3,7,8)

Assorted local cheeses served with honey, fruit preserves, and raisin and rosemary Ramerino bread

24€

L’intreccio (1,7)

22€

Carpaccio di tonno rosso, ginger candito, salsa di soya,
misticanza, sesamo (1,4,6,11)

Red tuna carpaccio, candied ginger, soya sauce, wild greens, sesame seeds

14€

Forno

Hot from the oven

Crostone Lardo di Colonnata, miele e noci (1,8)
“Crostone” with Colonnata lard, honey and walnuts

10€

Focaccia vegetariana con verdure grigliate, pomodoro secco e pesto di basilico (1,8)
Vegetarian focaccia with grilled vegetables, dried tomato and basil pesto

10€

Crostone al pomodoro dell’orto, olive, capperi, basilico (1)
“Crostone” with fresh tomato, olives, capers and basil

10€

Focaccia prosciutto arrosto e salsa tonnata (1,3,4,12)
Focaccia with roast ham and tuna sauce

10€

I primi piatti

First courses

Spaghetto ai tre pomodori e profumo di basilico (1)
Spaghetti with three types of tomato and basil

16€

Lasagna classica (1,3,12)
Classic lasagna

16€

Dalla griglia

From the grill

Bistecca alla Fiorentina patate arrosto verdure grigliate
“Bistecca alla Fiorentina”, roast potatoes, grilled vegetables

€ 6,00/100g

Grigliata toscana, scamerita, salsiccia, rosticciana con contorno di fagioli al fiasco
Classic Tuscan mixed grill: pork, sausage and spare ribs with white beans

24€

Pollo Ruspante al mattone con scarola arrosto, hummus di melanzane
Free-range chicken “al mattone” with roasted escarole and eggplant hummus

18€

Dal mare

From the seaside

Baccalà alla Livornese con bietola saltata (4,12)
Codfish “alla livornese” with sautéed chard

18€

Pescato del Giorno con pasticcio di zucchine al timo (2,4)
Fish catch-of-the-day with thyme and zucchini pie

24€

Dessert

Spuma di yogurt e frutti rossi (7)
Yogurt and red fruit mousse

8€

Tagliata di frutta di stagione
Seasonal fruit plate

10€


Bavarese al cioccolato bianco e salsa al limoncello (3,7,12)
White chocolate “Bavarese” with limoncello sauce

10€

Gelato al cioccolato e fior di latte (1,7)
Chocolate and “fior di latte” ice cream

8€

Nel menu possono essere presenti alcuni ingredienti
considerati allergeni come da normativa reg. ue n.1169/2001

Our menu selection may contain allergens as per EU Regulation n. 1169/2001

Ingredienti alimentari che devono essere dichiarati come allergeni nell’UE:
EU regulations maintain that the following ingredients be classified as allergens:

  1. Cereali contenenti glutine (grano, segale, orzo, avena, farro, kamut) / Cereals which contain gluten (wheat, rye, barley, oats or their hybridised strains)
  2. Crostacei / Crustaceans and products thereof
  3. Uova e prodotti derivati / Eggs and products thereof
  4. Pesce e prodotti derivati / Fish and products thereof
  5. Arachidi e prodotti derivati / Peanuts and products thereof
  6. Soia e prodotti derivati / Soybeans and products thereof
  7. Latte e prodotti derivati (compreso il lattosio) / Milk and products thereof
  8. Frutta a guscio come mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagi, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci del Queensland e prodotti derivati / Nuts and products thereof
  9. Sedano e prodotti derivati / Celery and products thereof
  10. Senape e prodotti derivati / Mustard and products thereof
  11. Semi di sesamo e prodotti derivati / Sesame seeds and products thereof
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg / kg o 10 mg / l espressi come SO2 / Sulphur dioxide and sulphites and products thereof
  13. Lupino e prodotti a base di lupino / Lupin bean and products thereof
  14. Molluschi e prodotti a base di molluschi /Shellfish and products thereof

Senza Glutine / Gluten Free

Vegetariano / Vegetarian

Vegano / Vegan

Preghiamo di segnalare eventuali allergie ed intolleranze alimentari ante l’ordine.

In mancanza di prodotto fresco potremmo utilizzare prodotti freschi abbattuti, non surgelati.

Il pesce destinato ad essere consumato crudo viene sottoposto a trattamento di bonifica preventiva secondo le norme prescritte dal Regolamento UE 854/2004.

Thank you for informing our staff about any allergies or intolerances.

Our kitchen may use blast chilled (not frozen) products in the absence of fresh.

Fish intended for raw consumption is fully processed in compliance with EU Regulation n. 854/2004.

Book Now

Events

  • Estate 2022

    Relais Villa Olmo per l’estate 2022 ha in serbo un programma di eventi unici per chi vuo...

  • Pasqua 2022 a Relais Villa Olmo

    Festeggia la Pasqua a Relais Villa Olmo, circondato dalla bellezza rigenerante delle colli...

Open chat
Chat with us