Cena e pranzo della domenica

Dinner and Sunday Lunch

CRESTE DI PASTA FRESCA AL RIPIENO DI LAMPREDOTTO SU PASSATINA DI CECI AL ROSMARINO E GOCCE DI SALSA VERDE (3)-2

Nuovi Inizi

Appetizers

La nostra melanzana alla parmigiana (7)
Our chef’s signature eggplant parmigiana

14€

vegan
gluten free

Carpaccio di anguria con gazpacho di pomodoro (1)
Watermelon salad with tomato gazpacho

14€

vegan

Battuta di manzo con gelato di senape, bottarga d’uovo marinato e salsa verde al basilico (3,4,7,10)
Beef tartare with mustard ice cream, marinated egg yolk, basil drops and mustard sauce

16€

Sgombro marinato con cipolla al lime e gel di ceviche, mango, cetriolo al gin, misticanza e aria di mare (4)
Mackerel marinated in onion lime and ceviche gel, mango, gin-seasoned cucumber and sea air

16€

Alessio e le sue farine

Alessio’s Flours

La Nostra Pasta: Tirata a Mano e con Farine di Grani Antichi Toscani e Italiani
Hand-Rolled Pasta made with Tuscan and Italian Ancient Grains

Ravioli di pasta fresca ai due ripieni di zucchina e melanzana con passatina di datterino giallo (1)
Handmade ravioli with two types of filling (zucchini & eggplant) with yellow tomato sauce

14€

vegan

Risotto al polpo, con burrata, nocciola e pimenton (4,5,7)
Risotto with octopus, burrata, hazelnuts and pimenton

14€

gluten free

Pappardelle di pasta fresca con ragù di pernice battuta al coltello, profumo di timo e mais croccante (1,3,12)
Handmade pappardelle pasta with partridge ragout, thyme and crispy corn

16€

Spaghettoni dell’Antico Pastificio Artigiano Fabbri in salsa di cacciucco con pesce di scoglio (1,2,4)
Premium extra-thick spaghetti with fish, shellfish and seafood sauce

16€

Piramidi ripiene di cinghiale, su salsa mugellana e croccante di patata (1,3,12)
Pasta filled with wild boar, in mugellana sauce with crispy potato

16€

Creatività nella tradizione

Creativity in tradition

L’Orto d’Estate
The Summer Garden

18€

vegan
gluten free

Peposo dell’Impruneta di guancia di vitello
agli aromi del Chianti con fagioli cannellini al fiasco (12)

“Peposo dell’Impruneta” beef cheek stew with Chianti flavors and typical cannellini beans

22€

gluten free

Piccione con salsa di more, cioccolato, erbette del nostro orto e spugna di cacao (1,3,4,9,12)
Pidgeon in blackberry and chocolate sauce, wildgreens salad from our vegetable garden and cocoa sponge

24€

Baccalà con panure all’aglio e prezzemolo e peperone (1,4,7)
Codfish breaded in garlic, parsley and peppers

24€

Maialino croccante cotto a bassa temperatura con mela, cipolla, patata in camicia e airbag di cotenna (9,12)
Crispy cooked suckling pig cooked at low temperature with apples, onion, potatoes and bacon rind

24€

Dolci creazioni

Our Desserts

Willy Wonka e la Fabbrica di Cioccolato (3,7,8)
Willy Wonka and The Chocolate Factory

10€

gluten free

Cremoso alla pesca con frolla di grano saraceno, meringa al basilico, sidro alla pesca e spuma di limone (12)
Peach cream with buckwheat pastry, basil meringue, peach cider and lemon mousse

10€

vegan
gluten free

Gelato al tabacco con cioccolato al rum, menta fresca, lime candito e cialda di caff  (1,7,12)
Tobacco ice cream with rum chocolate, fresh mint, candied lime and coffee crumble

10€

Bavarese al caramello salato con gelato ai frutti della passione e briciole di arachidi (3,5,7,8)
Salted caramel Bavarian cream with passion fruit ice cream and peanut crumbs

10€

Torta all’olio Grullo, oliva, ricotta e gelato all’olio Diadema (1,3,7)
Grullo olive oil cake, olives, ricotta, and Diadema oil gelato

10€

Carta delle acque

Mineral Water Selection

Acqua Verna | Acqua Minerale del Casentino Toscano – Naturale e Frizzante
Tuscan Mineral Water from Casentino Area – Still and Sparkling

3€

Acqua di Toscana San Felice | Acqua Minerale Oligominerale – Frizzante e Leggermente Frizzante
Tuscan Mineral Water – Still and Sparkling

3€

Acqua Panna | Acqua Minerale Naturale del Mugello
Natural Mineral Water from Mugello, Tuscany

4€

Acqua San Pellegrino | Acqua Minerale Naturalmente Frizzante delle Prealpi Bergamasche
Sparkling Natural Mineral Water from Italian Alps

4€

Acqua Ferrarelle | Acqua Minerale Effervescente Naturale della Fonte Riardo del Casertano
Natural Effervescent Mineral Water from Southern Italy

4€

Selezione del Nostro Pane Fresco con l’Olio Diadema e Coperto
The Selection of Homemade Bread, Diadema Extra Virgin Olive Oil and Cover Charge

3€

Nel menu possono essere presenti alcuni ingredienti
considerati allergeni come da normativa reg. ue n.1169/2001

Our menu selection may contain allergens as per EU Regulation n. 1169/2001

Ingredienti alimentari che devono essere dichiarati come allergeni nell’UE:
EU regulations maintain that the following ingredients be classified as allergens:

  1. Cereali contenenti glutine (grano, segale, orzo, avena, farro, kamut) / Cereals which contain gluten (wheat, rye, barley, oats or their hybridised strains)
  2. Crostacei / Crustaceans and products thereof
  3. Uova e prodotti derivati / Eggs and products thereof
  4. Pesce e prodotti derivati / Fish and products thereof
  5. Arachidi e prodotti derivati / Peanuts and products thereof
  6. Soia e prodotti derivati / Soybeans and products thereof
  7. Latte e prodotti derivati (compreso il lattosio) / Milk and products thereof
  8. Frutta a guscio come mandorle, nocciole, noci comuni, noci di acagi, noci pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci del Queensland e prodotti derivati / Nuts and products thereof
  9. Sedano e prodotti derivati / Celery and products thereof
  10. Senape e prodotti derivati / Mustard and products thereof
  11. Semi di sesamo e prodotti derivati / Sesame seeds and products thereof
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg / kg o 10 mg / l espressi come SO2 / Sulphur dioxide and sulphites and products thereof
  13. Lupino e prodotti a base di lupino / Lupin bean and products thereof
  14. Molluschi e prodotti a base di molluschi /Shellfish and products thereof

Senza Glutine / Gluten Free

Vegetariano / Vegetarian

Vegano / Vegan

Preghiamo di segnalare eventuali allergie ed intolleranze alimentari ante l’ordine.

In mancanza di prodotto fresco potremmo utilizzare prodotti freschi abbattuti, non surgelati.

Il pesce destinato ad essere consumato crudo viene sottoposto a trattamento di bonifica preventiva secondo le norme prescritte dal Regolamento UE 854/2004.

Thank you for informing our staff about any allergies or intolerances.

Our kitchen may use blast chilled (not frozen) products in the absence of fresh.

Fish intended for raw consumption is fully processed in compliance with EU Regulation n. 854/2004.

Prenota un tavolo

Eventi

Open chat
Chat with us